回首頁

CBETA 漢文大藏經說明

  CBETA官網亦提供線上手機版(http://tripitaka.cbeta.org/mobile/),但大陸用戶訪問速度較慢,字體也較小,為本站內容原始來源。本站呈現方面做一些調整,B大藏經補編選錄、GA中國佛寺史志匯刊選錄、GB中國佛寺志叢刊選錄暫無收錄,T密教部因伪经较多,也暂停了浏览服务,亦無搜索功能,如需搜索請到CBETA官網或下載光碟版。下附CBETA的相關說明:

  一、協會簡介

  中華電子佛典協會 (Chinese Buddhist Electronic Text Association 簡稱 CBETA,以下簡稱本協會) 由“北美印順導師基金會”、“菩提文教基金會”與“中華佛學研究所”于1998 年 2 月 15 日贊助成立。其目的為免費提供電子佛典資料庫以供各界作非營利性使用。2001年2月由“西蓮教育基金會”繼續協助此案的進行。

  二、協會宗旨

  收集所有的漢文佛典,以建立電子佛典集成。
  研發佛典電子化技術,提升佛典交流與應用。
  利用電子媒體之特性,以利佛典保存與流通。
  期望讓任何想要閱藏的人都有機會如愿以償。

  三、版權宣告

  CBETA 電子佛典集成 (以下簡稱本集成) 之底本為:   本集成正式取得底本版權者“大藏出版株式會社”、“株式會社國書刊行會”、方廣錩先生、杜斗城先生以及“中央研究院歷史語言研究所”的輸入與公開之授權,特此致謝。

  CBETA 電子佛典集成使用說明:

  1.本集成之使用限定于個人或團體非營利性用途。若運用于營利性目的時,必須事先取得本協會與該底本版權者之同意。
  2.將本集成以網路、光碟或其它媒體再傳播、節錄引用及再加工發行時,以不改變實質內容為原則,并需于成品附上本說明及版本資訊,以利使用者查詢相關修訂資訊。
  3.若發現本集成中任何錯誤之處,請與本協會聯絡。
  4.若因使用本集成所產生之任何損害,本協會一概不負任何責任。
  5.本集成未特別說明處則采用“Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 2.5 台灣 (中華民國) 授權條款”授權,受相關著作權法保護。

  四、收錄原則

  CBETA 電子佛典集成以《大正藏》T01-55 & T85 為基礎,秉持“重復不錄”原則,針對《大正藏》以外現有各大藏經進行篩選,并汲取近代佛學研究整理成果,以建構一個完整的佛教漢文數位典藏。

  五、漢字呈現

  漢字呈現以 Unicode 1.0 為基礎,不在此范圍的字則采用組字式表達。

  六、光碟下载

  CBETA 2016年6月新版光碟下載,百度云下載

  七、佛典代碼

  (註:尚未使用的代碼有 E,O,V,Y)
代碼 典籍 略稱
別稱
略符 紙本資訊
A 趙城金藏
Jin Edition of the Canon
趙城藏 【金藏】 北京:北京圖書館出版社, 2008.
B 大藏經補編
Supplement to the Dazangjing
補編 【補編】 藍吉富 主編 /
台北:華宇出版社, 1985.
C 中華大藏經(中華書局版)
Zhonghua Canon (Zhonghua shuju Edition)
中華藏 【中華】 中華大藏經編輯局 編 /
北京:中華書局, 1984-1997.
D 國家圖書館善本佛典
Selections from the Taipei National Central Library Buddhist Rare Book Collection
國圖 【國圖】 國家圖書館特藏組 收藏
F 房山石經
Fangshan shijing
  【房山】 中國佛教圖書文物館 編 /
北京:華夏出版社, 2000.
G 佛教大藏經
Fojiao Canon
  【佛教】 佛教書局 編輯 /
台北:佛教書局, 1978.
GA 中國佛寺史志彙刊
Chinese Buddhist Temple Gazetteers
志彙 【志彙】 杜潔祥 主編 /
台北:宗青圖書出版公司, 1980-1994.
GB 中國佛寺志叢刊
Chinese Buddhist Temple Gazetteers
志叢 【志叢】 張智等 編輯 /
揚州:廣陵書社, 2006.
H(ZS) 正史佛教資料類編
Passages concerning Buddhism from the Official Histories
正史 【正史】 杜斗城 輯編 /
蘭州:甘肅文化出版社, 2006.
I 北朝佛教石刻拓片百品
Selections of Buddhist Stone Rubbings from the Northern Dynasties
佛拓 【佛拓】 顏娟英 主編 /
台北:中央研究院歷史語言研究所, 2008.
J 嘉興大藏經(新文豐版)
Jiaxing Canon (Xinwenfeng Edition)
嘉興藏 【嘉興】 徑山藏版版藏 /
台北:新文豐, 1987.
K 高麗大藏經(新文豐版)
Tripiṭaka Koreana (Xinwenfeng Edition)
高麗藏 【麗】 高麗大藏經完刊推進委員會 原刊 /
台北:新文豐, 1982.
L 乾隆大藏經(新文豐版)
Qianlong Edition of the Canon (Xinwenfeng Edition)
清藏、
龍藏、
乾隆藏
【龍】 台北:新文豐, 1991.
M 卍正藏經(新文豐版)
Manji Daizōkyō (Xinwenfeng Edition)
卍正藏 【卍正】 京都.藏經書院 原刊 /
台北:新文豐, 1980.
N 漢譯南傳大藏經(元亨寺版)
Chinese Translation of the Pali Tipiṭaka (Yuan Heng Temple Edition)
巴利三藏 【南傳】 元亨寺漢譯南傳大藏經編譯委員會 /
高雄:元亨寺妙林出版社, 1995.
P 永樂北藏
Northern Yongle Edition of the Canon
北藏 【北藏】 永樂北藏整理委員會 編 /
北京:線裝書局, 2000.
Q 磧砂大藏經(新文豐版)
Qisha Edition of the Canon (Xinwenfeng Edition)
磧砂藏 【磧砂】 延聖院大藏經局 編輯 /
台北:新文豐, 1987.
R 卍續藏經(新文豐版)
Manji Zokuzōkyō (Xinwenfeng Edition)
卍續藏   京都.藏經書院 原刊 /
台北:新文豐, 1994.
S 宋藏遺珍(新文豐版)
Songzang yizhen (Xinwenfeng Edition)
  【宋遺】 範成 輯補 /
台北:新文豐, 1978.
T 大正新脩大藏經
Taishō Tripiṭaka
大正藏 【大】 大正新修大藏經刊行會 編 /
東京:大藏出版株式會社, Popular Edition in 1988.
U 洪武南藏
Southern Hongwu Edition of the Canon
初刻南藏 【洪武】 四川省佛教協會 /
成都:四川省佛教協會, 1999.
W(ZW) 藏外佛教文獻
Buddhist Texts not contained in the Tripiṭaka
藏外 【藏外】 方廣錩 主編 /
北京:宗教文化出版社, 1995-2003.
X 卍新纂大日本續藏經
Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō
新纂卍續藏 【卍續】 河村照孝 編集 /
東京:株式會社國書刊行會, 1975-1989.
Z 卍大日本續藏經
Manji Dainihon Zokuzōkyō
    京都:藏經書院, 1905-1912.

 

  八、網址說明

  以《大正藏》某經為例: ../Txxnyyyyo_zzz.html

  意義如下:

  T :佛典代碼,T表示大正藏(Taisho)經文。
  xx:二或三位數,表示冊數。
  n:經號前綴,後面接經號。
  yyyy:四位數,表示經號。
  o:經號之別本
  zzz:經文之卷次

  若查某句經文位于何頁何欄,請在查看經文頁的網頁源代碼,代碼中有標注PxxxxCyy字樣,P:固定不變,表示後面接頁碼。xxxx:四位數,表示具體頁碼。c:表示第幾欄(a 表示上欄,b 表示中欄,c 表示下欄)yy:二位數,表示在該欄的行數。



  華嚴妙智網
  2016.12