扉页

  若有众生不信诸法空如幻化、无相无缘;是诸众生,佛不为师,非佛弟子。

  《佛说华手经》卷1

  If not believing in the teachings that all dharmasare empty, illusory, without all appearances, and unconditioned innatures, those sentient beings are not eligible for Buddha’sdisciples; likewise,Buddha is not their teacher.The Sutra Spoken by Buddha While with His Hands Touching the LotusFlowers Contributed by Bodhisattvas, Vol. 1

  五蕴在人间时是有住而且有变异性的;但入胎识在三界万法中,却是无始以来就不住也不变异的。五蕴(包括意识的细心、极细心)存在时,一定会住于六尘境界中;入胎识则是出生六尘境界而离六尘中的见闻觉知,所以从来都不住于三界六尘境界中。

  《阿含正义》第五辑

  In human realm, the five aggregates (five skandhas) are alwaysdwelling somewhere and changing. However, the embryo-enteringconsciousness is neither dwelling nor changing in all dharmas of thethree-realms sincebeginningless time. As long as the five aggregates(including the subtle part or even the extreme subtle part of ourconscious cognizing mind) exist, they shall dwell in the states ofthe six sense-objects. On the other hand, the embryo-enteringconsciousness creates the states of the six sense-objects but isaway from the seeing, hearing, perceiving, and knowing of the sixsense-objects. Therefore, it never dwells in any state of the sixsense-objects of the three-realms.The Correct Meanings of “The Agama Sutras”, Vol. 5